La historia del fundador Fernando Ochagavía “Focha” — diez años convirtiendo una idea en un movimiento. Escrita de puño y letra; en verdad, de dedos y teclados. The story of founder Fernando Ochagavía “Focha” — ten years turning an idea into a movement. Written by hand; well, by fingers and keyboards.
“Culturizar, educar y desarrollar el freeride.” Esa fue la visión en 2016 — y sigue siendo el norte. “To culture, educate and develop freeride.” That was the vision in 2016 — and it remains the north star.
Es despertar antes que el sol para ganarle a la luz. Es leer una cara de montaña como quien descifra un mapa secreto y elegir tu propia línea — esa que nadie más vería. En el freeride no hay puertas ni cronómetros: hay terreno, instinto y la libertad de expresarte a toda velocidad.
It's waking before the sun to beat the light. It's reading a mountain face like a secret map and choosing your own line — the one no one else would see. In freeride there are no gates and no clocks: only terrain, instinct, and the freedom to express yourself at full speed.
Pero por sobre todo, es comunidad. Antes de cada drop revisamos el equipo del de al lado, compartimos la nieve y celebramos la línea ajena como propia. La montaña enseña humildad: respeto por la naturaleza, paciencia para esperar las condiciones y coraje para comprometerse cuando llega el momento.
But above all, it's community. Before every drop we check each other's gear, we share the snow, and we celebrate someone else's line as our own. The mountain teaches humility: respect for nature, patience to wait for the conditions, and the courage to commit when the moment comes.
Pioneros que abren camino. Sin miedo cuando hay miedo. Go big or go home. Y siempre — ¿por qué no sonreír? Pioneers breaking trail. No fear when it's fear. Go big or go home. And always — why not smile?
Un avión a Villa Cerro Castillo para el primer freeride de la zona. Junto a Tom Winter (Americas Manager del FWT) nace Freeride Sudamérica, y con él, Freeride Chile.
Tres años de eventos junto a Galo Viguera, levantando fondos desde Lippi y cuentas personales. Puro pionerismo.
Viaje a EE.UU. a hablar con el presidente de IFSA: sin Sudamérica no se gobierna América. Se firma un MOU y entramos al directorio.
Viajamos por Sudamérica enseñando cómo hacer competencias de freeride. Sembrando el deporte país por país.
Se crea el circuito y traemos riders internacionales a Chile. Demostrar el potencial era el objetivo.
Se abren Merch, Tour y Media. Primer país en transmitir en vivo; IFSA viene a ver cómo lo hacemos. Nace la idea del CFC.
IFSA contrata a Freeride Chile para manejar su marketing y media. Se crea el FCL Sport Team junto a la federación.
FCL implementa su estructura de holding, da independencia a cada área y suma una Directora Ejecutiva para liderar la nueva generación.
Las áreas de Freeride Chile — Tour, producción audiovisual, Merch y Sport Team — operan con independencia, reinvirtiendo en el deporte, en becas y en cada emprendedor que colabora. La meta: que todo sea autosustentable.
Pioneros. No fear when it's fear. Go big or go home. Y por sobre todo — why not smile?
“El cielo no es tan alto como para no poder tocarlo.” “The sky is not so high that we cannot touch it.”